Professor: Telling Someone You Can’t Understand Their Accent is ‘Linguistic Racism’

by Dave Huber

 

A linguistics and education professor from Michigan State University claims that telling somebody that you can’t understand him is an example of “linguistic racism.”

More specifically, it’s “racist” to ask a person to repeat what he said because you “don’t understand [his] thick accent.”

Another example is someone “openly say[ing] only English is to be spoken in the workplace” despite the presence of multilingual employees.

So says Professor Peter De Costa, who in an interview with MSU Today defines “linguistic racism” as “acts of racism […] perpetuated against individuals on the basis of their language use.”

De Costa places some of the blame for current linguistic racism on the outgoing presidential administration due to its “jingoistic sentiments that target speakers who do not use the dominant language.” Those who don’t (or can’t) speak English, the prof says, are “perceived as being unpatriotic and unwilling to embrace American values.”

There’s also the president’s “false labeling” of COVID-19 as the “Wuhan Virus” which “fueled xenophobic resentment” against Chinese and Chinese-Americans. Such gave the virus an “ethnolinguistic quality,” De Costa says, which subjected that demographic to “blatant dehumanization” and “unnecessary ostracization.”

Yes, Every Kid

From the story:

On a less visible level, the affective dimensions of linguistic racism can stir negative emotions, such as shame and guilt. Minoritized speakers might become ashamed of speaking their home language, which over the course of several generations could result in language loss. …

A good starting point [in recognizing whether or not folks are committing acts of linguistic racism] would be to acknowledge the existence of a race-biased monolingual standard ideology that favors white, affluent mainstream speakers. We need to recognize that multilingualism and multidialectism are social realities, and that it is not uncommon for multilingual speakers to shuttle back and forth between different languages and language varieties when they communicate with other multilingual speakers. Such a linguistic practice should not be seen in critical, deficit terms; rather, such verbal shuttling is a linguistic and cultural asset, and not something to be remediated.

Is it actually “racist” to ask English to be spoken at work, or to suggest to those with heavy accents to work on accent reduction? Or are these legitimate and sensible suggestions for English-learners to succeed in an English-dominated society?

De Costa elaborates further in his article “Linguistic racism: its negative effects and why we need to contest it” published in the International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.

– – –

Dave Huber has been writing about education, politics, and entertainment for over 15 years, including a stint at the popular media bias site Newsbusters. He is a retired educator with over 25 years of service and is a member of the National Association of Scholars.
Photo “Dr. Peter De Costa” by Hong Kong Polytechnic.

 

 

 

 

 

 

 

 


Appeared at and reprinted from TheCollegeFix.com

Related posts

31 Thoughts to “Professor: Telling Someone You Can’t Understand Their Accent is ‘Linguistic Racism’”

  1. […] Professor: Telling Someone You Can’t Understand Their … […]

  2. […] Professor: Telling Someone You Can’t Understand Their … […]

  3. […] Professor: Telling Someone You Can’t Understand Their … […]

  4. Marbran

    I looked through quite a few of Associate Professor De Costa’s web site forum posts that he passes off as “published” works, and one thing that jumped out at me is the high number of co-authored screeds that have Chinese partnerships. I think De Costa needs to be examined for his potential ties to the CCP. De Costa could be working as an agent sowing discord within American academia. That is subversive and must be dealt with.

    1. jack sprat

      I absolutely agree! with you don’t count on any such investigation, both sides are sold out.

  5. Bill

    The “so called professor” is an idiot. I’m hard of hearing and have to repeatedly ask the party I’m speaking with. To repeat themselves. This is even more of a problem if the party has an accent. I have asked a lot of times to let me speak with someone who can speak English. Racist? I think not you doofus.

    1. jack sprat

      And who cares if it is racist? Not me.That is just a word that has been weaponized. Racism is not illegal, nor immoral. It’s just a word that’s been over used to shut white people up. By the way, it wasn’t the blacks that invented it–as a race, they are not intelligent enough for that. Thank the Jews who run the media (and everything else) for that society killing term. It’s all deliberate and no one has the sense to call it out. It is extincting the white race.

  6. Patrick McWilliams

    A man with speech difficulties once told me I was a good listener, as I could understand when he spoke. I’m fairly good with accents. But I once told a salesman for a home improvement company that he was defeating his purpose by hiring an Indian call center to make appointments. Most of his potential customers could not understand the accent. In addition, Indian call centers are associated with credit card and Social Security scams.

    As several Southerners pointed out, even among native speakers, the various accents and varieties of English can create difficulties in understanding or convey negative stereotypes.

    Most monolingual English speaking Americans never make a serious attempt to learn another language, so they don’t appreciate how much work this involves, especially for an adult.

    I would imagine that, unlike an actual foreign language, attempting to imitate a Southern or Ebonics accent when talking to a native, would not be appreciated. It’s a language to be understood, but not spoken.

  7. Henry

    “Professor has silly opinion.”
    Do we all remember what opinions are like? Everybody has one.

  8. WeeBrowser

    This is what happens when I read these posts late. Everybody says everything I wanted to say. I know I’ll accuse them of being “timeist” because they wrote before I did. It’s not fair to do things before I did.
    See, Professor de Costo. that is what a stupid comment looks like. Re-evaluate yourself, fool.

  9. Hope

    I think this guy is grying to waaay overcorrect an issue. Yes, some people come across very racist when they complain, “I cant understand a damn word you just said” or ” is that your attempt at English?”, but oftentimes I simply can’t figure out what the heck someone’s trying to say to me because they have a heavy accent. I am polylingual, I can read and write in multiple languages, but even with that advantage I don’t know what to do, how to tell someone I cant understand them because I dont want to come across as racist or xenophobic.
    This professor brings up an issue that is a problem for both people in a communication problem but only looks at one side of the problem. Also, he didnt give any suggestions as to what would be acceptable to say if one really doesn’t understand English through someone’s accent. He seems to be assumung that if you cant understand someone with an accent then you are wrong and bad and are being racist. He never even considered that it could be anything else.

Comments